二维码.cn/搜一搜.cn/才能

 找回密码
 立即注册
查看: 2784|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

章公祖师:孤独禁锢在异国角落的中国肉佛(图)

[复制链接]

414

主题

858

帖子

3924

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
3924
扫一扫,手机访问本帖
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-9-15 13:55:48 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 名本 于 2015-9-15 14:00 编辑


章公祖师像(资料图)

几个月前曾经热闹过一阵的普照堂又回归了平时的宁静,写着盼望章公祖师早日回归的大字红色条幅还拉在堂前的门柱之间。一位老者每天会定时来到这里为仿制的章公祖师像弹除灰尘,整理贡品。他也会偶尔地与闲坐在堂内的村民聊上几句。见记者过来,他们的目光和神情稍稍精神起来。

“那位荷兰人当初说是要把章公祖师还回来,我们和所有关心章公祖师的中国人已经盼望数个月了,但是我们现在更多的是遗憾。他早就说对媒体说过要归还,现在却找各种理由拖延,这令人感到震惊和愤怒。”在阳春村担任教师工作的林建斐说。作为知识分子,林建斐这期间对章公祖师佛像和普照堂的历史做了认真的研究。“所有证据和中国官方的核查都证明出现在欧洲的这尊佛像就是我们阳春村1995年被盗的章公祖师像,而荷兰持有人莫名其妙地说是属于别的地方,可中国没有任何其它地方丢失过这尊佛像,这位荷兰藏家奇怪的结论完全是无稽之谈,可笑也可气之极。”



3月3日在匈牙利自然科学博物馆拍摄的专家研究僧人宝像的资料图片(图片来源:新华社)

这里是中国福建大田县山区一个叫阳春村的地方。今年三月份人们发现1995年从普照堂被盗的千年章公祖师佛像现身在匈牙利的一个展览上,这个消息在中国引起了轰动。经过一番周折,中国人从《纽约时报》的报道中得知佛像的持有人是荷兰的一位叫Oscar van Overeem的建筑设计师,而且之后报道中说的这位藏家表示愿意归还的消息让阳春村的村民,甚至是所有关心这一事件的中国人兴奋不已。可是,热切和激动的等待现在变成了失望和焦虑,因为大家得知藏家现在并没有积极归还的迹象,而且其态度和要求更加蛮横和不可理喻。

“荷兰这位持有人现在否认这尊佛像出自阳春村,并通过其实毫无逻辑的所谓证据和说辞为自己狡辩。比如说,藏家认为某某更大的寺院中也出现过‘普照’两字,因此这尊佛像就不可能属于我们这个小地方,殊不知‘普照’两字是中国佛教中常见的用语,而章公祖师佛像坐垫上清晰明示的普照堂只在阳春村”。率先发现在欧洲展出的佛像就是章公祖师的林永团说。”国家文物局的工作人员曾来到我们村进行了细致的调查,完全确认荷兰藏家持有的佛像就是阳春普照堂被盗的章公祖师。现在我们与北京方面一直保持联络和沟通,随时都在关注着追讨工作的进展。”

8月底,我从匈牙利来到中国后参加活动期间与林永团等五位阳春村的代表经事先约定一同拜访了国家文物局。我们了解到中国官方部门为此做了大量的工作,一直在进行积极的沟通和交涉。我们很遗憾地得知藏家没有认真回应中方的正当要求,不尊重村民的诚恳意愿,而且提出了与归还章公祖师佛像毫无关系的要求。他最初说愿意归还,这曾经使多少中国人感到欣慰和感激,而现在我们觉得是一种欺骗和愚弄。

2013年6月,法国皮诺家族曾无偿向中国归还圆明园青铜鼠首和兔首,而今年7月份又披露出皮诺家族在4月秘密向中国归还四件属于公元前7世纪的猛禽金首,没有索要任何补偿。法国人归还的这些文物与章公祖师佛像一样,都是经过非法偷盗被转卖到欧洲的。

人们普遍认为,欧洲人具有很高的道德和文明水平,像法国皮诺家族不带任何条件无偿归还中国流失文物的举动是高尚的,是对世界文化和人类精神信仰的尊重,表现了人所应该拥有的人性和文明。当然,虽然都在高度文明的欧洲,个人的道德水平还是有区别的。我们一直认为,章公祖师佛像必须回到他的故地,他是被盗走的中国的文物和祭奠的先人遗骸,无论经过几次倒卖都不能改变他原有的归属,他应重新回到当地人民的信仰和传统活动中间,而不是像现在被陌生人据为己有,这样孤独地身陷囹圄般隐藏在一个黑暗的仓库之中。将阳春村这尊世代供奉的文化和精神图腾在已证明是被盗的情况下仍然以诡辩的方式把持在自己手中,这是极端不道德的行为,当代任何文明国家的法律和公德都不应该准许个人霸占来源明显的走私赃物。

今年十月初五,也就是阳历的11日16日是章公祖师的诞辰日。在今年年初章公祖师现身欧洲后,阳春村的人们无不希望章公祖师在今年诞辰日时能够回到自己的祖廷——普照堂。随着这个日子的临近,人们的期盼章公祖师真身佛像的心情更加浓重了。

“无论如何,庆祝章公祖师诞辰的活动都会举行,即使在他离开我们的这二十年间,这种庆典活动从来没有中断过。只是现在我们知道了祖师的下落,我们渴盼的心情更加无比强烈。如果到时章公祖师能回到我们身边,这将是我们一生中最大的喜庆,我想全中国人民都会感到高兴,这也就是达到了普天同庆。”林永团这样说。“我想,章公祖师的现世就是他向我们示意他想回家了。”

(作者:中国日报网特约记者 李震)

2015年09月15日 11:01 来源:中国日报网 章公祖师:孤独禁锢在异国角落的中国肉佛(图)
http://ent.chinadaily.com.cn/2015-09/15/content_21853460.htm



本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

189

主题

361

帖子

2167

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2167
沙发
发表于 2015-11-30 15:40:09 | 只看该作者

Mummified Buddha shown in Hungarian stolen from China: government

Mummified Buddha shown in Hungarian stolen from China: government

A Chinese Buddha statue with the mummified body of a Buddhist monk inside is on display at the Hungarian Natural History Museum in Budapest, Hungary on March 3, 2015. According to the Chinese characters written on the pilow of the statue, the body inside the statue belonged to Chinese Buddhist monk Zhang Liuquan who lived around A.D. 1100. (Xinhua/Attila Volgyi)
FUZHOU, March 22 (Xinhua) -- Chinese relic experts have determined a 1,000-year-old Buddha statue containing a mummified monk, which is now in possession of a Dutch private collector, is a relic stolen from an east China village in 1995.
The Cultural Relic Bureau in east China's Fujian Province said on Sunday that judging from research and media reports, experts have confirmed that the statue on show in Hungarian Natural History Museum was a relic stolen from Yangchun Village in Fujian in 1995.
The bureau will continue the relic investigation in the village and search for more information while reporting to the national cultural authorities in order to identify and trace the stolen relic in compliance with normal procedures, said a bureau spokesman.
The statue was on a "Mummy World" exhibition at the Hungarian Natural History Museum that opened in October last year and was originally scheduled to be on display until May 17, but was pulled from the exhibition on Friday as the museum said "the Dutch owner withdrew the statue without giving any reason."
Villagers in Yangchun burst into tears while other lit fireworks after seeing the statue via Chinese TV news earlier this month.
The bureau immediately dispatched experts to the village to investigate the issue. Through the research, experts found a large amount of photos, relics and historical records including a pedigree suggesting the mummy was a a former ancestor (or Zushi in Chinese) of the local clan.
The statue, formerly housed in the village temple, was stolen in 1995. It wore a hat and clothes when sitting in the temple, and was worshiped as an ancestor.
According to Yangchun archives, the Buddha, named Zhanggong Zushi, was a local man who became a monk in his 20s and won fame for helping people treat disease and spread Buddhist belief. When he died at the age of 37, his body was mummified and local people made a statue with the mummy inside at around the time in China's Song Dynasty (960-1279). The statue has been worshipped in the village temple ever since.
In the temple, local people still preserve the statue's hat and clothes and other affiliated relics.

Related:
Disputed Buddha statue with mummified monk inside withdrawn by Dutch owner
BUDAPEST, March 20 (Xinhua) -- A Buddha statue that conceals the remains of a monk who turned himself into a mummy was withdrawn from the Hungarian Natural History Museum by its Dutch owner in Budapest on Friday.
The statue was the centerpiece of the "Mummy World" exhibition that opened last October and was originally scheduled to be on display till May 17.  Full Story


File photo taken on March 3, 2015 shows the Chinese Buddha statue at the Hungarian Natural History Museum in Budapest, Hungary. A Buddha statue that conceals the mummified remains of an ancient monk was withdrawn from the Hungarian Natural History Museum by its Dutch owner in Budapest on Friday. Villagers living in Yangchun, a village in China's southeastern province of Fujian, claimed that this statue was the one stolen from their village's temple in 1995, Chinese media reported recently. (Xinhua/Attila Volgyi)


File photo taken on March 3, 2015 shows the Chinese character "Fo", or "Buddha", on the Chinese Buddha statue at the Hungarian Natural History Museum in Budapest, Hungary. A Buddha statue that conceals the mummified remains of an ancient monk was withdrawn from the Hungarian Natural History Museum by its Dutch owner in Budapest on Friday. Villagers living in Yangchun, a village in China's southeastern province of Fujian, claimed that this statue was the one stolen from their village's temple in 1995, Chinese media reported recently. (Xinhua/Attila Volgyi)

English.news.cn | 2015-03-22 16:16:55 | Editor: huaxia
http://news.xinhuanet.com/english/2015-03/22/c_134087352_2.htm




回复 支持 反对

使用道具 举报

189

主题

361

帖子

2167

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2167
板凳
发表于 2015-11-30 15:44:19 | 只看该作者


File photo taken on March 3, 2015 shows the pillow of the Chinese Buddha statue at the Hungarian Natural History Museum in Budapest, Hungary. A Buddha statue that conceals the mummified remains of an ancient monk was withdrawn from the Hungarian Natural History Museum by its Dutch owner in Budapest on Friday. Villagers living in Yangchun, a village in China's southeastern province of Fujian, claimed that this statue was the one stolen from their village's temple in 1995, Chinese media reported recently. (Xinhua/Attila Volgyi)

File photo taken on March 3, 2015 shows the pillow of the Chinese Buddha statue at the Hungarian Natural History Museum in Budapest, Hungary. A Buddha statue that conceals the mummified remains of an ancient monk was withdrawn from the Hungarian Natural History Museum by its Dutch owner in Budapest on Friday. Villagers living in Yangchun, a village in China's southeastern province of Fujian, claimed that this statue was the one stolen from their village's temple in 1995, Chinese media reported recently. (Xinhua/Attila Volgyi)


File photo taken on March 3, 2015 shows the Chinese Buddha statue at the Hungarian Natural History Museum in Budapest, Hungary. A Buddha statue that conceals the mummified remains of an ancient monk was withdrawn from the Hungarian Natural History Museum by its Dutch owner in Budapest on Friday. Villagers living in Yangchun, a village in China's southeastern province of Fujian, claimed that this statue was the one stolen from their village's temple in 1995, Chinese media reported recently. (Xinhua/Attila Volgyi)


File photo taken on March 3, 2015 shows a part of the Chinese Buddha statue at the Hungarian Natural History Museum in Budapest, Hungary. A Buddha statue that conceals the mummified remains of an ancient monk was withdrawn from the Hungarian Natural History Museum by its Dutch owner in Budapest on Friday. Villagers living in Yangchun, a village in China's southeastern province of Fujian, claimed that this statue was the one stolen from their village's temple in 1995, Chinese media reported recently. (Xinhua/Attila Volgyi)


File photo taken on March 3, 2015 shows the back of the Chinese Buddha statue at the Hungarian Natural History Museum in Budapest, Hungary. A Buddha statue that conceals the mummified remains of an ancient monk was withdrawn from the Hungarian Natural History Museum by its Dutch owner in Budapest on Friday. Villagers living in Yangchun, a village in China's southeastern province of Fujian, claimed that this statue was the one stolen from their village's temple in 1995, Chinese media reported recently. (Xinhua/Attila Volgyi)
http://news.xinhuanet.com/english/2015-03/22/c_134087352_8.htm




回复 支持 反对

使用道具 举报

189

主题

361

帖子

2167

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2167
地板
发表于 2016-3-26 19:56:48 来自手机 | 只看该作者
更多媒体报道:
  

d3x.cn/jml


回复 支持 反对

使用道具 举报

189

主题

361

帖子

2167

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2167
5#
发表于 2017-7-14 07:49:40 | 只看该作者

记者调查:“章公祖师”荷兰诉讼首场听证将有何交锋

记者调查:“章公祖师”荷兰诉讼首场听证将有何交锋
Spotlight: Chinese villagers to claim back stolen mummy Buddha in Dutch court

新华社海牙7月12日电 记者调查:“章公祖师”荷兰诉讼首场听证将有何交锋

新华社记者刘芳 杨昕怡 by Liu Fang, Zindziwe Janse

中国福建村民向荷兰藏家追索章公祖师肉身坐佛像的诉讼案将于14日在荷兰举行首场法庭听证会,控辩双方将首次对簿公堂。

原告律师及法律专家指出,中国村委会能不能在荷兰法庭打官司、荷兰藏家所称“佛像已被转手”是否合法有效等争议,将是直接影响本案是否能在荷兰被受理的程序性问题。

此外,章公祖师肉身是不是荷兰法律定义上的“尸体”及应否产生所有权、荷兰藏家所购佛像与阳春村被盗佛像是不是同一尊佛像、荷兰藏家是不是善意取得佛像等争议,也可能成为双方交锋点。


THE HAGUE, July 12 (Xinhua) -- Chinese villagers who want to get back their stolen Buddha statue with in it a mummified body of an 11th-century monk will face the Dutch collector in the court of Amsterdam on Friday afternoon.
After going through documents filed by both parties, Xinhua presents here the key issues on admissibility, procedures and merits that might be discussed at the first public hearing of this case.

中国村委会能不能在荷兰打官司

2016年5月底,福建省三明市大田县吴山乡阳春村和东埔村村民委员会委托中荷律师团向荷兰法庭提交起诉状,要求法庭判决荷兰藏家奥斯卡·范奥维利姆将其所持章公祖师肉身像归还阳春村普照堂。

在今年1月提交的应诉答辩状中,被告范奥维利姆称,“阳春村和东埔村村委会不是荷兰《民事诉讼法典》条款定义的自然人或法人,不可被认定为具有法律人格的有效实体”,因此“原告诉讼请求应被判决不予受理”。

针对被告这一主张,原告向法庭补充提交相关说明文件说,根据中国法律规定,村民委员会有权依据法律或接受本村村民委托作为当事人参与诉讼。在实践中,有大量诉讼案例系村民委员会作为原告或被告参与其中。

中荷律师团的荷兰籍律师扬·霍尔特赫伊斯告诉记者,荷兰法官可能并不了解中国法律对村委会诉讼主体资格、特别法人资格的规定,原告方将就此展开陈述。这是法官裁定案件是否可受理的一个关键问题。

中国政法大学国际法学院副院长霍政欣教授告诉记者,依据荷兰法律和司法判例,既非自然人亦非法人的“劳资协议会”及普通合伙关系等,也能在荷兰法院提起民事诉讼,享有诉讼主体资格。判定诉讼主体资格的关键,在于考察原告是否具有诉讼利益。

霍政欣说,根据荷兰相关法案,“在认定此案诉讼主体资格时,荷兰法院不仅要依据荷兰法律,也要参考中国的法律法规;而依据中国法律,村民委员会具有作为原告的诉讼主体资格,这毫无疑问”。


CAN CHINESE VILLAGE COMMITTEE STAND AT DUTCH COURT?
Villagers from two villages in China's southeastern province of Fujian had their village committees to file the claim that the mummified body, or "Master Zhang Gong" as called and worshipped during the past centuries, should be returned and placed back in their village temple.
In his answer to the claims, Oscar van Overeem, an Amsterdam-based architect and experienced art collector, argued that a "village committee is not to be referred to as a natural person or legal person" under the Dutch Code of Civil Procedure and "the claimants should be declared inadmissible in their claims."
The villagers then filed additional documents to explain that under the Chinese law, a village committee, as a special legal person, is entitled to attend litigation as a party based on legal provisions or authorizations from villagers. In practice, there are a great number of cases in which villagers' committees are claimants or defendants in lawsuits.
"The judge in the Netherlands has the responsibility to first check whether the parties have legal representation power. It is possible that they do not fully understand the legal personalities of village committees under the Chinese Law. I will give more information about this at the hearing," Dutch lawyer Jan Holthuis, who represents the Chinese villagers in Dutch court proceedings, told Xinhua.

“佛像被转手”是不是“欺诈性转让”

被告在答辩状中说,“范奥维利姆已于2015年11月29日与第三方达成交换协议,用所持佛像交换该第三方私人收藏的佛教艺术品,并向此第三方承诺不会透露其姓名”。“被告既不持有佛像,也不拥有佛像所有权,因此原告的诉讼请求应被判决不予受理,或予以驳回。”

就此,原告补充提交了范奥维利姆于2015年12月、2016年4月及5月发出的电子邮件,范奥维利姆在这些邮件中写道:“我可以代表佛像现在的持有者,采取行动和作出决定。”

原告要求法庭判决被告提交其所述的“交换协议”、公布所谓“第三方”的身份信息;要求法庭判决此“交换协议”非法无效。

霍尔特赫伊斯告诉记者:“这一‘交换’行为可被推定为‘欺诈性转让’。这样的交换意味着,如果法庭裁决范奥维利姆应将佛像归还给村民,他就可以假借‘已将佛像转手给他人’,阻挠裁决的执行。”

霍尔特赫伊斯还指出,范奥维利姆明确表示,与之签署“交换协议”的“第三方”对佛像有关争议完全知情,这就意味着,此“第三方”获得佛像绝不可能是善意取得。
PRESUMPTION OF FRAUD?
The defendant said that with a "swap agreement" reached on Nov. 29, 2015, Van Overeem has exchanged the statue against several Buddhist art objects from the private collection of a third party and committed to the third party to not disclose his identity.
A letter signed by his insurer was submitted as proof. "The Song dynasty mummy is insured by us since the commencing date of the first policy and at the most recent time for a sum of 950,000 euro. However, this object is at the moment no longer insured by us, this in connection with an exchange-swap of the object as reported by you [Van Overeem] to us," it stated.
The villagers ask the court to demand the Dutch collector disclose the "exchange agreement" and the identity of the "third party". For them, the exchange agreement is contrary to common decency and public order and therefore is void.
They also filed emails sent by the Dutch collector, reading "I can 'just' act, discuss and make decisions on behalf of him [the third party]."
"It is a 'presumption of fraud', or an 'action pauliana'. By making the statue away, the defendant causes in our view a presumption of a fraudulent act, namely preventing the enforcement of a claim of the villagers to return Zhang Gong, if the court would so decide," commented Holthuis.
"The defendant also said this third party is fully aware of the situation, which means, this third party can never be in good faith," he added.

章公祖师肉身能不能被据为“财产”

原告主张,章公祖师肉身是符合荷兰法律定义的“尸体”,依照荷兰《埋葬与火化法》,无人可拥有其所有权,而福建村民拥有其处分权。

起诉状写道,章公祖师对当地人广施救助,予民众以医疗和精神上的帮助,死后肉身坐化成佛,通过一定措施成为不腐之肉身坐佛,然后才修塑成金身佛像。佛像里的肉身,是一具身份可识别、含有完整骨骼的高僧坐化肉身尸体。章公祖师肉身已成为富有宗教及精神含义的客体。在普照堂建成后各个时期,福建村民对“章公祖师”照拂有加,已达千年。作为保管人、管理人和受益人,福建村民拥有对章公祖师肉身的处分权。

被告答辩状援引佛像CT扫描结果称,肉身大部分内脏器官不复存在,不是完整躯体,因此不是荷兰法律定义的“尸体”;荷兰《埋葬与火化法》不适用于包含有人类遗体或残骸的艺术品,此案应适用物权法。被告还在补充文件列举了美国、比利时、英国等地的木乃伊拍卖、交易、展出等事件,辩称章公祖师肉身和那些木乃伊一样,可被视为“财产”,可产生所有权。

霍政欣指出,这尊佛像之所以具有特殊的重要价值,恰恰在于其所含的肉身,肉身对村民的精神意义远超过组成佛像的材料(即覆盖物)。即便章公祖师肉身不能被荷兰法庭认定为“尸体”,也至少构成“人体遗骸”。“人体遗骸主要体现的是精神价值,而非财产价值。对于原告的返还请求,也应从精神价值出发,以道义角度多考虑其合理性。”

IS THIS A CORPSE?
The villagers claim that the intact mummy of the monk Liu Quan is a "corpse" of an identifiable person as defined in the Dutch Burials and Cremations Act. A corpse cannot be subject to ownership according to this Act.
"Master Zhang Gong was famous during his life as a spiritual leader, because of his help to those who needed it and because of his healing powers. Upon his death his body was protected against rotting through herbs and other means. Thereafter the body is protected with a layer of lacquer and covered with a gold layer," said Liu Yushen, a Beijing registered lawyer who provides legal supports to the villagers.
"The likely wish of monk Zhang Gong Liu Quan is that through mummification, he would after his death continue to have a spiritual and healing power on his environment, and he would certainly not have agreed that his body would become the subject of (illegal) art trade," Liu told Xinhua.
"For the villagers who live in a region of the root of Buddhism in China, mummification has a special meaning. It implies that the body of the enlightened Buddhist monk remains part of the human world and can still be defiled after his death through external influences. From generation to generation the statue is worshipped and the day of the death of the monk is up to the present day memorized by ceremonies of piety," he added.
The Dutch collector argues that what was discovered in his statue was not a "corpse" but "human remains" because "most of the organs are absent". He filed several articles reporting on the selling, buying, and auctioning of mummies in the United States, Canada, Britain, etc., to support his opinion that a statue with a mummy inside is a "thing" and therefore object to ownership.
"There is case law that even a body without a head or without arms and legs is a corpse. In this case we have a complete body, and it is not an anonymous body, but a body that we have identified with a name. So I am confident in defending the villagers's claim," said Holthuis.

是不是同一尊佛像

被告答辩状提出的核心主张是,“原告主张返还的佛像与范奥维利姆1996年中购得的佛像不是同一尊佛像”。

答辩状附上多家机构信函,试图证明范奥维利姆此前一直坚持的说法:他所购佛像出现在香港的时间早于章公祖师肉身像被盗时间——1995年12月14日,因此两尊佛像不可能是同一尊佛像。但答辩状及补充文件未能提供佛像上一持有人鲁斯滕伯格从他处获得佛像及范奥维利姆从鲁斯滕伯格处获得佛像的任何交易文件。

为证明此佛像非彼佛像,答辩状还大篇幅陈述范奥维利姆所购佛像不具备村民描述的特征,包括“左手虎口位置有孔”“颈部有裂纹、头部或有松动”等。

记者从中国国家文物局获悉,在诉讼启动前的归还谈判中,福建省文物专家已告知范奥维利姆,佛像特征某些说法系个别村民的回忆表述,在已有大量确凿和关键证据的情况下,不应纠缠于此。

原告向法庭提交的证据包括:阳春村、东埔村保留的家谱,内有关于章公祖师、普照堂的明确记载;村民世代看护供奉章公祖师肉身像的历史记录;村民们举办祖师巡游活动和其他仪式的图片等。

原告特别援引2014年荷兰德伦特博物馆在范奥维利姆所购佛像展出时出版的图册文章。曾对佛像进行科学研究的荷兰学者在文中提到,佛像被发现内有文卷,卷上写有汉字两行,含“本堂普照”“章公六全祖师”字样。这足以证明,范奥维利姆所购佛像与普照堂被盗佛像一一对应的密切关系。

ARE THERE TWO STATUES?
The Dutch collector states that the Buddha statue that he bought is not the stolen statue from Yangchun village in China.
One of his main arguments is that a collector named Benny Rustenburg has acquired the statue at the end of 1994/the beginning of 1995 in Hong Kong -- well before the date of theft claimed by the villagers (Dec. 14, 1995), after which Rustenburg had the statue transported from Hong Kong to Amsterdam in mid-1995.
However, he does not provide concrete and substantial documents to support this narration.
One of the key arguments cited by the villagers comes from an article published in the catalogue of the special exhibition at the Drents Museum in the Netherlands, of which the statue was part.
"C14 dating methods confirmed that the mummy died between 1022 and 1155. During restauration a linen roll was found with two columns of Chinese characters. The name of the holy person is mentioned 'Liu Quan'. X-rays show an intact skeleton. The cause of death is even attributed to a tooth abscess," read the article written by a researcher commissioned by the Dutch collector.
"Not even mentioning the obvious similarities in posture and physique between the Buddha bought by Van Overeem and the Buddha on the few old pictures kept by the villagers, just the fact that 'Liu Quan', the name of the monk, and 'Pu Zhao Tang', the name of the village temple, as well as other Chinese characters, are written on the linen roll, is already decisive reference that this statue is the same statue as the one stolen from the village," said Liu Yushen.

是不是“善意取得”

原告主张范奥维利姆购买佛像的行为并非善意。原告指出,身为专门从事亚洲艺术品交易的收藏者,范奥维利姆本该询问和要求出具佛像可以出口和交易的相关文件,以核准所购佛像并非从中国非法出境。考虑到其所支付的价格,范奥维利姆知道,或者至少应当知道,这尊佛像是一件有价值的佛教文物,也应该预料到其可能承担文物非法来源的风险,以及第三方可能就该佛像主张权利的可能性。

被告抗辩说,范奥维利姆的职业是建筑师,他不是“专业的亚洲艺术品交易商和收藏家”,而佛像上一持有者鲁斯滕伯格在香港获得佛像时,“香港对文物进出口并无限制”。

霍政欣说:“专业收藏家不等于职业收藏家,许多专业藏家另有职业。被告以建筑师为职业,同时也是专业收藏家,两种身份并不矛盾。针对活跃的专业收藏家,其购买藏品时是否为善意,是否履行了尽职调查义务,依据荷兰法律与本领域职业道德与行为守则,须满足更加严格的标准。综合本案交易行为发生地以及交易价格,有理由认定,范奥维利姆购买佛像的行为并非善意取得。”

GOOD FAITH OR NOT?
The villagers believe that the acquisition of the statue by Van Overeem was not in good faith.
"At the time of this acquisition, Hong Kong was a known place for trading of stolen Chinese art. Being a specialized trader and collector of Asian art, he should have asked for documented provenance of the statue and export documentation evidencing that the statue was not illegally exported from China," they stated in the claims.
And, he "knew, or should have known, given the price he paid for the statue, that the statue was a valuable Buddhist relic".
The Dutch collector challenged the claim by stating that he is an architect, not a specialized trader and collector of Asian art; he bought the statue in Amsterdam, not in Hong Kong or the mainland of China; and in the period concerned, in Hong Kong no import and export restrictions applied.
He added that under the Dutch Civil Code, he is presumed to be in good faith and the claimants have to prove that this is not the case. "Whoever is possessor in good faith, stays possessor in good faith, even though he at a later moment in time is informed that he is not the beneficiary."
"Many specialized art collectors have other jobs. Mr. Van Overeem could be both architect and specialized art dealer and collector at the same time. These two identities are not contradictory," commented Huo Zhengxin, vice-director of the School of International Law at the China University of Political Sciences and Law.
"Several documents filed by himself refer to him as being 'an active' or 'experienced' collector. For an active and experienced collector, a higher standard for duty of diligent investigations must apply. We have good reasons to believe that Mr. Van Overeem was not in good faith," he added.
The first hearing will last one hour. "Most likely, following the hearing, the court will issue a procedural order asking for a new exchange of statements to challenge. This would be the next step of the case," said the Dutch lawyer who represents the Chinese villagers.

新华网 07-12 21:53 记者调查:“章公祖师”荷兰诉讼首场听证将有何交锋
http://news.xinhuanet.com/world/2017-07/12/c_1121309475.htm
Spotlight: Chinese villagers to claim back stolen mummy Buddha in Dutch court
Source: Xinhua| 2017-07-13 05:37:04|Editor: Mu Xuequan by Liu Fang, Zindziwe Janse
http://news.xinhuanet.com/english/2017-07/13/c_136439345.htm
回复 支持 反对

使用道具 举报

189

主题

361

帖子

2167

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2167
6#
发表于 2017-7-14 08:33:19 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

189

主题

361

帖子

2167

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2167
7#
发表于 2017-7-14 08:41:46 | 只看该作者

福建章公祖师肉身佛像追讨案情回顾

腾讯网整理:福建章公祖师肉身佛像追讨时间轴

1995-12-15
【被盗】 章公六全祖师肉身像在福建省三明市大田县吴山乡阳春村和东浦村共同拥有的普照堂被供奉了上千年,于1995年农历十月廿四(公历1995年12月15日)发现被盗,随后被走私出境。
2015-03-03
【展出时引起关注】 这尊佛像2014年1月-8月在荷兰德伦特博物馆展出,同年10月开始在匈牙利布达佩斯自然博物馆展出,原计划展出到2015年5月。2015年3月20日,因展出时引起巨大关注,荷兰德伦特博物馆在藏家要求下宣布撤展,佛像被运回荷兰。
2015-03-22
【初步确认】福建文物部门初步确认“肉身坐佛”为福建被盗章公祖师像。
2015-03-26
【荷兰藏家:愿意归还】荷兰藏家表示,如果能够证明这尊佛像确实是福建村民声称被盗的那尊,他愿意归还佛像。荷兰收藏家是阿姆斯特丹的一名建筑师,当年曾花4万荷兰盾买到佛像(1欧元约合2.2荷兰盾,2002年欧元流通以后,荷兰盾停用)
2015-04-13
【荷兰藏家表态】荷兰收藏人通过中间人向匈牙利华侨华人社团联合总会发来直接讯息,声明他愿意与就佛像问题回应中国官方正式的要求。
2015-12-07
【荷兰藏家变卦:提出3个归还条件】 1、要求将佛像归还佛教大寺,不是村里小庙。 2、想做些与佛像无关的研究,希望中国方面配合。中方表示同意,但是一直没有兑现。 3、我要求得到一笔合理补偿,他们不同意。我又把佛像放入一组藏品,如果有人将整组藏品买下给中国,佛像的单价就无从知晓。他们也不打算这么做。
2015-12-07
【中方回应荷兰藏家的3个要求】1、藏家希望将佛像归还厦门南普陀寺,中方数月前已告知藏家,厦门南普陀寺已开具证明,称其自开山以来从未供奉过任何肉身像,现今也无意供奉章公祖师;2、将在双方达成章公祖师像返还实际意向的前提下妥善安排;3、被盗文物都应该无条件返还,而不能以购买方式解决。章公祖师像属于被盗文物,证据确凿,无论后来经过怎样转手交易,都不能改变被盗窃、走私的事实。
2016-06-08
【荷兰法院受理此案】章公祖师肉身像追索荷兰诉讼正式启动。
2017-07-14
【章公祖师肉身像案首场听证】荷兰阿姆斯特丹地区法院将于7月14日就中国福建村民向荷兰藏家追索章公祖师肉身像一案举行首场听证。 依照荷兰法律程序,听证会将对公众开放,法官将在听证会上听取双方陈述,提出有关问题,不会当场作出裁决。
回复 支持 反对

使用道具 举报

189

主题

361

帖子

2167

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2167
8#
发表于 2017-7-15 05:30:10 | 只看该作者
Dutch Court  China villagers launch Dutch court bid to retrieve mummy
The villagers were able to prove they were descendants of the monk, their lawyer,Jan Holthuis, told AFP news agency. He said they would argue that, according …
http://www.bbc.co.uk/news/amp/40606593

回复 支持 反对

使用道具 举报

189

主题

361

帖子

2167

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2167
9#
发表于 2017-7-15 05:33:29 | 只看该作者
Dutch collector tells court he 'no longer owns Chinese mummy'
回复 支持 反对

使用道具 举报

189

主题

361

帖子

2167

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2167
10#
发表于 2017-7-15 08:54:10 | 只看该作者

荷兰法院就“章公祖师佛像案”举行首场听证会

荷兰法院就“章公祖师佛像案”举行首场听证会2017-07-15 史靖洪    第一资讯

阿姆斯特丹地区法院外景

荷兰阿姆斯特丹地区法院14日就中国福建村民向荷兰收藏家奥斯卡·范奥维利姆追索章公祖师肉身佛像一案举行了首场听证。法官在听取原告和被告双方的陈述,并进行询问后,没有当场作出裁决。福建村民委托的中荷律师团代表、荷兰籍律师扬·霍尔特赫伊斯在接受记者采访时表示,他们对胜诉比较有信心。

2016年5月底,福建省三明市大田县吴山乡阳春村和东埔村村民委员会委托中荷律师团向荷兰法庭提交起诉状,要求法庭判决荷兰收藏家范奥维利姆将他所持有的章公祖师肉身佛像归还阳春村普照堂。同年6月,阿姆斯特丹地区法院正式受理此案。经过一年多的准备工作,阿姆斯特丹地区法院于14日举行了首次听证会。荷兰籍律师霍尔特赫伊斯代表福建村民出庭,被告荷兰收藏家范奥维利姆及其律师出席了当天的听证会。

听证会进行了大约3小时,双方围绕中国的村委会能不能在荷兰法庭打官司、荷兰收藏家所称的“佛像”到底是不是福建村民要求返还的佛像、章公祖师肉身能不能被据为“财产”等关键问题进行了辩论。听证会全程使用荷兰语进行。


荷兰阿姆斯特丹地区法院举行首场听证

值得一提的是,荷兰收藏家范奥维利姆当庭进行了约40分钟的自我辩护。他声称自己当时在香港购买佛像的行为是合理的,而且他不是“专业的亚洲艺术品交易商和收藏家”,收藏只是他的爱好。他还辩称他购买的佛像并不是章公祖师肉身像,却又拿不出相关的证据。听证会结束后,范奥维利姆及其律师都拒绝接受第一资讯记者的采访。

在谈及本次听证会时,中荷律师团的荷兰籍律师霍尔特赫伊斯认为,关于中国的村民委员会是否被认定为具有法律人格的有效实体这一问题,他说,这的确是一个争议非常大的问题,因为法官做出的任何裁决都要考虑到这一点。当天的听证会就此进行了辩论,到最后村委会有可能不会被荷兰法官认定为法人,但有可能被认定是特殊法人。因为今年10月1日即将实行的中国《民法总则》明确了村委会也是特别法人,这也是中国法律第一次赋予村委会以法人资格。

他还强调:“无论如何,荷兰现有的案例说明,即使你不享有法律主体所规定的法定代表权,但如果确有必要恢复你的权利,你依然可以提出主张。所以,这就意味着这个障碍对我们来说可能已经没有那么困难了。”

为了证明此佛像非彼佛像,范奥维利姆在自我辩护时又重申,他所购的佛像不具备福建村民所描述的一些特征,诸如“左手虎口位置有孔”,“颈部有裂纹、头部或有松动”等。对此,霍尔特赫伊斯反驳说,“我告诉他,你看!不管佛像是否有孔,我也无法确定这是不是关于佛像的关键事项。即便是关键事项,我们本可以对佛像进行独立调查,以确定到底有没有孔。但他对佛像进行了CT扫描,破坏了证据,佛像现在没有孔了,所有的证据都没有了。我们也不知道佛像是新是旧。如果他说的是真的,我们需要有独立人士进行相关调查。但我们也没办法这样做,因为佛像不见了,而且是他干的。因此我们请求法院要求他们公开佛像目前的所有人或持有者的姓名。”


中荷律师团荷兰籍律师扬·霍尔特赫伊斯接受采访

章公祖师肉身像曾经在阳春村和东浦村共同拥有的普照堂被供奉上千年,于1995年12月15日发现被盗。2015年3月,章公祖师肉身像在匈牙利展出时引起广泛关注,该像持有者范奥维利姆随即撤展。后来,范奥维利姆又表示,他已于2015年11月19日与第三方达成交换协议,用所持佛像交换该第三方私人收藏的佛教艺术品,并向此第三方承诺不会透露其姓名。

霍尔特赫伊斯说,此案下一步的关键是看法官的裁决。他说:“法官首先要裁决是否要求范奥维利姆公布目前持有佛像者的姓名,这将决定下一步该做的许多事情。如果这个要求被拒绝了,那我们就会要求法庭裁决第三方是非善意取得佛像的;如果第三方的姓名被公布了,我们将寻求使其成为此诉讼的一部分,并最终要求这个第三方归还佛像。”

虽然现在还无法确定法官何时能裁决,但霍尔特赫伊斯对原告胜诉相当有信心。他说:“我们总是充满信心,我们一直在尽全力。当然最终将由法官来做出裁决,而我们已为法院做出最好的裁决提供了所有可能需要的材料,这将取决于法官,我们将尊重裁决。”




回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


QQ|Archiver|手机版|小黑屋|本本才能·88cn.cn ( 赣ICP备15005731号-1

GMT+8, 2024-12-22 19:07 , Processed in 0.103209 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表